一、培养目标
本专业面向粤港澳大湾区,服务“双万城市建设”、“广深科技创新走廊”建设,坚持深刻理解习近平新时代中国特色社会主义思想的深刻内涵,落实“三进”工作,以培养“会语言”、“通规则”、“精领域”的心怀“国之大者”和能担当起民族复兴大任的应用创新型翻译人才为使命,为满足区域经济尤其是东莞地区生产、管理、服务一线需要开展翻译专业“1 nls”人才培养工作。
本专业注重学生德智体美劳全面发展,培养爱国、爱党、守法、有家国情怀和“四个自信”、有良好道德基本素养;具有较扎实的英汉语言、文学、文化知识;较系统的翻译理论知识;较扎实的翻译基本功;较流利的语言表达能力和相关软件使用能力;具有国际视野和一定的翻译批评和翻译鉴赏能力;较强的翻译实践能力;能在涉外企业、国际贸易、国际会展、翻译公司、传媒单位等从事笔译、口译和语言服务等工作的高素质应用创新型人才。
目标1:能够深刻领会习近平新时代中国特色社会主义思想,有良好的品德,坚定的立场,外事活动不卑不亢,坚守职业道德。
目标2: 具有扎实的汉、英语言基本功和广博的人文知识。
目标3:掌握系统的翻译理论知识和相关百科知识。
目标4:具有扎实的翻译基本功和翻译实践能力。
目标5:具有较流利的英汉双语表达能力和国际传播能力。
目标6: 具备一定的翻译批评和翻译鉴赏能力。
目标7: 掌握商务英语、科技等相关行业的专业知识,成为具有家国情怀、全球视野、专业本领的新时代国际化外语人才。
二、毕业要求
本专业在培养过程中注重对学生健全人格、综合素质和创新精神的培养;提倡学生在掌握基础知识、基本理论的基础上积极参与科学研究、翻译实践和社会服务;鼓励学生勇于面对挑战、不断探索、契而不舍、追求卓越;促进学生养成自主学习习惯和终身学习理念。经过四年的系统学习,本专业学生毕业需要在思想政治和德育、知识、素质、能力达到以下要求:
1.思想政治和德育要求:
毕业要求1:爱国、爱党、守法、有良好的道德修养和正确的世界观、人生观。
毕业要求2:德、智、体、美、劳“五育实践育人清单”学分达到20学分。
2.知识要求:
毕业要求3:掌握通识课程传授的知识。
毕业要求4: 掌握英汉双语语言知识、翻译理论、翻译技能等专业知识,争取能够考取翻译资格证书。
毕业要求5: 具有计算机辅助翻译相关知识。
毕业要求6: 掌握商务英语、科技等相关行业的专业知识。
3.素质要求:
毕业要求7: 爱国、爱党、爱人民,具有服务国家和社会的责任感和使命感。
毕业要求8: 具有文化自信,民族自豪感,了解和把握中国特色话语体系,用中国理论解读中国实践,能讲好中国故事。
毕业要求9: 具备职业译员基本素养,有一定的抗压力和较强的心理承受力。
4.能力要求:
毕业要求10: 具有英汉双语语言应用能力。
毕业要求11: 能利用现代信息技术手段,具有自主学习能力。
毕业要求12: 热爱中国传统文化,了解英语国家概况,具有跨文化交流能力和国际传播能力。
毕业要求13: 善于理解他人需求和意愿,具有人际交流能力。
毕业要求14:能用所学理论和技能解决实际问题,具有职业发展能力。
毕业要求15: 立足东莞,面向湾区,开拓思路,具有创新创业能力。
毕业要求支撑培养目标达成度的对应关系
关联性 |
培养目标1 |
培养目标 2 |
培养目标 3 |
培养目标 4 |
培养目标 5 |
培养目标6 |
培养目标7 |
毕业要求1 |
✓ |
|
|
|
|
✓ |
|
毕业要求2 |
✓ |
✓ |
✓ |
|
|
✓ |
|
毕业要求3 |
|
✓ |
✓ |
✓ |
|
|
|
毕业要求4 |
|
|
✓ |
✓ |
|
|
✓ |
毕业要求5 |
|
|
|
|
✓ |
|
✓ |
毕业要求6 |
|
✓ |
✓ |
|
|
|
|
毕业要求7 |
✓ |
|
|
|
|
✓ |
|
毕业要求8 |
✓ |
|
✓ |
|
✓ |
✓ |
|
毕业要求9 |
✓ |
|
|
✓ |
✓ |
✓ |
|
毕业要求10 |
|
|
|
✓ |
✓ |
|
|
毕业要求11 |
|
✓ |
✓ |
|
|
|
✓ |
毕业要求12 |
✓ |
✓ |
✓ |
|
✓ |
|
|
毕业要求13 |
|
|
|
✓ |
✓ |
|
|
毕业要求14 |
|
|
|
✓ |
✓ |
✓ |
✓ |
毕业要求15 |
|
|
|
|
|
✓ |
✓ |
三、主干学科
外国语言文学
四、核心课程
综合英语、英语阅读、英语听力、英语口语、英语语法、高级英语写作、高级汉语写作、英汉笔译、汉英笔译、高级英语、交替口译、计算机辅助翻译、翻译概论、跨文化交际、联络口译、会议口译、第二外语(日语)。
五、主要实践性教学环节
实践教学环节分为专项实践和专项能力提升两大类。在1-6学期进行专项实践:英语语音与配音工作坊、高级汉语写作工作坊、公众演讲工作坊、视译工作坊、商务翻译工作坊、计算机辅助翻译工作坊、翻译评论写作工作坊。7-8学期开展专项能力提升培训:人职匹配实践育人能力、研学能力、创业能力、毕业实习与毕业论文。
六、学分要求
需要修满160学分,其中通识教育必修课程39学分,通识教育选修课程10学分,学科(专业类)基础教育课程26.5学分,专业必修课程25.5学分,专业组选课程12学分,专业任选课12学分,集中实践教学环节35学分。
七、毕业与学位授予标准
(一)毕业标准
1.修完人才培养方案规定的所有课程和实践环节,并取得相应的学分。
2.取得“五育实践育人清单”学分。
(二)学位授予标准
符合广东科技学院学士学位授予条件。
八、专业教学进程计划表【附表1】
九、计划总周数分配表【附表2】
十、各类课程学时、学分比例构成表【附表3】
十一、课程设置与毕业要求支撑关系矩阵【附表4】